Новые правила 2009 года

Список форумов frisbee.by -> Алтимат фрисби

  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  17 марта 2009 в 21:24
    Ответить с цитатой
    Ох, с 14 марта действуют новые правила

    Новость на wfdf.org

    Новые правила редакции 2009 года (PDF, 151 Кб)
    Основные изменения с предыдущей версии (PDF, 31 Кб)
    Подробные изменения (PDF, 221 Кб)


    Не pdf: http://175g.ru/Rules/Ultimate


    Перевод на русский язык: http://www.frisbee.by/rules или http://175g.ru/Rules/Ultimate


    Вот что изменилось с предыдущего раза, перевод на русский into_ishn:


    Правила Алтимат ВФЛД 2009


    Краткое описание изменений

    Комитет по Правилам Алтимат ВФЛД представил несколько существенных изменений в правилах на 2009 год, целью которых является создание более "гладкой игры" (меньше остановок), более честных результатов и более объективных суждений.

    Этот синопсис изменений достаточно краток и неполон. Для исчерпывающей информации о правилах и условиях, обратитесь непосредственно к Правилам Алтимат ВФЛД 2009.


    Существенные изменения

    Игрокам необходимо будет выучить эти существенные изменения до того, как они начнут играть по новым правилам. Этот раздел может служить кратким бюллетенем для игроков или капитанов до принятия новых правил.

    1. Нарушения, совершенные маркером не останавливают игру. После второго нарушения, маркер должен начать счет с нуля.

    2. Игра не останавливается из-за пробежки, в случае когда кидающий еще не бросил диск. Счет прекращается и бросающий возвращается на правильную точку опоры, указанную защитником.

    3. Объявлять тайм-аут когда у команды их не осталось не является переходом владения. Вместо этого добавляется 2 к столл-счету.

    4. Игроки могут спрашивать мнение не-игроков* по поводу объявлений.

    5. Новое нарушение - "Контакт". Это когда маркер дотрагивается до бросающего или до диска, но не во время осуществления броска. Это не должно считаться как фол потому что это не влияет на владение диском, но это должно рассматриваться как нарушение со стороны маркера.

    6. Если объявление во время или после осуществления броска не повлияло на владение диском, то оно должно быть проигнорировано. К примеру, если на бросающем сфолили во время броска, но диск летит идеально ровно к принимающему, который затем его не ловит - это переход владения.

    7. Для того чтобы бросить диск после приземления, но до того, как опорная точка будет установлена, игрок должен удерживать контакт с землей на протяжение всего бросательного движения.


    Экспериментальные Изменения в Правилах

    Комитет по Правилам рассмотрел изменение правила о пике для того, чтобы игра продолжалась после объявления пика, так же как и в изменении относительно пробежки. Мы решили что не стоит внедрять такое серьезное изменение не проверив его в игре и не проведя более широкий опрос.

    Мы скоро опубликуем это изменение как экспериментальное правило, и поддерживаем команды и организаторов протестить это правило и предоставить нам отзывы к концу года.

    Вкратце, правило теперь такое:

    1. После объявления пика игра продолжается. Если защитник догоняет своего игрока, то он должен объявить "play on" ("продолжаем") и пик аннулируется. Если игрок, которого крыли, ловит диск до того как защитник восполнит отставание, тогда игра останавливается и диск возвращается кидающему. Если пас не дошел, то это переход владения и игра продолжается.

    Мы полагаем что это хороший и честный способ восстановить тот пробел, который существует между правилами UPA и правилами ВФЛД. Так же, это во много раз уменьшит количество остановок игры, связанных с объявлениями пиков.


    Незначительные Изменения.

    Существуют и другие изменения, которые маловероятно повлияют на Вашу способность немедленно играть по новым правилам, но они должны быть со временем выучены.

    Введены нарушения-инфракции** (15.2) - нарушение правил, при которых непосредственный контакт между игроками не произошел, и при которых по правилам игра не останавливатеся. Существует два типа нарушений-инфракций:
    - нарушения маркера, и
    - пробежки

    Добавлен новый раздел касательно объявлений фолов и нарушений, который в общих чертах объясняет, как объявлять и как продолжать счет. (15)

    Убрана ссылка на 5 метров для правила Пика. Заменено на "близко накрывающий", а 5 метров отмечено как предел в интерпретации (обсуждении) (18.3.1)

    Добавлено объявление "Отбой" (отмена объявления) и включено в примеры хорошего духа. (1.5.2, 15.9)

    Разрешается останавливать игру если не-игроки* мешают на поле или мешают объекты вне поля. (2.9)

    Не-игрокам* разрешается принести диск который вылетел в аут в пределы трех метров от поля. (11.9)

    Переопределены фолы нападения: теперь фолы нападающей команды при приеме диска распространяются только на контакт до или во время приема диска (17.6)

    Добавлен новый "Непрямой фол", относящийся к контакту, который не связан с попыткой приема диска. (17.9)

    Добавлено "неуважительное празднование" как пример плохого духа. (1.6.4)

    Добавлено требование к командам подготавливаться к пулу без ненужных задержек, так как нет четких ограничений по времени в основных правилах. (7.1.1)

    Добавлено требование, призывающее возобновить игру после объявление как можно быстрей. (10.1)

    Перефразировано правило касательно создания угрозы движению игрока. (12.7)

    Добавлено требование о том, что объявления должны быть незамедлительными. (15.7)

    Перефразировано определение "Дабл-Тим" для того, чтобы оно стало более ясным. (18.1.1.5)

    сноски:

    *не-игроки - люди, не находящиеся в игре на поле в конкретной игре

    **Нарушения-инфракции... короче инфракция отличается от нарушения тем, что она незначительная. В словаре есть слово - несоблюдение. Использовать будем его? Оно больше всего подходит.


    ____________________________________________________
    оригинал:

    WFDF Rules of Ultimate 2009


    Summary of Changes

    The WFDF Ultimate Rules Committee has introduced a number of major changes to the rules for 2009, aimed at producing better flow of play, fairer outcomes and more objective decision-making.

    This overview of changes is necessarily brief and incomplete. For full information on the rules changes and conditions, please refer to the WFDF Rules of Ultimate 2009.


    Significant Changes

    Players will need to learn these significant changes before playing under the new rules. This section could constitute a quick briefing to players or captains prior to adopting the new rules.

    1. Marking infractions don’t stop play. After a second infraction, the marker resets the count to 0 and continues.

    2. Play doesn’t stop for a travel where the thrower hasn’t thrown the disc, the stall halts and the thrower goes back to the correct pivot point as indicated by the defence.

    3. Calling a time-out when you don’t have any left is not a turnover. Add 2 to the stall count instead.

    4. Players may ask non-players for their perspective on a call.

    5. There is a new infraction called “Contact” for when the marker touches the thrower or the disc but not in the act of throwing – this should not be treated as a foul as it is not affecting possession, but treated as a marking violation.

    6. If a call during or after the throwing motion did not affect possession, then it should be ignored. For example, if a thrower is fouled in the act of throwing, but the disc flies perfectly to the receiver who then drops it on their chest, the turnover should stand.

    7. In order to throw after landing but before establishing a pivot, a thrower must maintain contact with the ground throughout the throwing motion.


    Experimental Rules Change

    The Rules Committee considered a change to the pick rule to allow play to continue after a pick call, similar to the change regarding travel. We decided that it was perhaps too big a change without having trialled it in games or without broader consultation.

    We will publish this change as an experimental rule soon, and encourage teams and event directors to trial the rule and provide us with feedback by the end of the year.

    In summary, the rule change is:
    1. After a pick is called, play continues. If the defender catches up to the player they were covering they should call “play on” and the pick is nullified. If the player they were covering catches the disc before the defender can make up the ground, then play stops and the disc is returned to the thrower. If an incomplete pass is thrown, the turnover stands and play continues.

    We believe this is a good and fair way of bridging the gap between the way the game is played under UPA rules and WFDF rules. It will also dramatically reduce the number of stoppages due to pick calls.


    Minor Changes

    There are other changes, which are unlikely to have an impact on your ability to immediately play under the new rules, but should be learnt in time.

    Introduced Infractions (15.2) – a breach of the rules where no player contact has necessarily occurred, and where the rules do not require play to stop. There are two types of infractions:
    • marking infractions (formerly marking violations), and
    • travel infractions (formerly travel violations)

    Added a new section regarding calling fouls, infractions and violations which outlines how to make calls and how to resume the stall count (15)

    Removed reference to 5 metres for Pick rule – replaced with “closely covering”, and 5m is noted as an absolute limit in interpretations (18.3.1)

    Added “Retracted” call and included this under examples of good spirit (1.5.2, 15.9)

    Allowed play to be stopped if play is obstructed by non-players or objects on the sideline (2.9)

    Allowed non players to return an out of bounds disc to within 3 metres of the field (11.9)

    Redefined offensive receiving fouls to only apply to contact before, or during, an attempt to catch the disc (17.6)

    Added new “Indirect foul” to deal with contact that does not relate to an attempt to catch the disc (17.9)

    Added “disrespectful celebration” as an example of poor spirit (1.6.4)

    Added requirement for teams to prepare for the pull without unreasonable delay, since there are no time limits in the main rules (7.1.1)

    Added requirement for play to restart after a call as quickly as possible (10.1)

    Reworded rule regarding impeding a player’s movement (12.7)

    Added requirement for calls to be made immediately (15.7)

    Reworded the definition of “Double Team” to make it clearer (18.1.1.5)


    Последний раз редактировалось: ro_Ot (30 Июл 09, 21:17), всего редактировалось 4 раз(а)
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  17 марта 2009 в 21:30
    Ответить с цитатой
    настораживает 4й пункт

    а вообще не все понятно, перевел бы кто
    likes
  • into_ishn
    Марта Сергеевна into_ishn  18 марта 2009 в 00:09
    Ответить с цитатой
    Попробую... сноски к * внизу.

    Правила Алтимат ВФЛД 2009

    Краткое описание изменений

    Комитет по Правилам Алтимат ВФЛД представил несколько существенных изменений в правилах на 2009 год, целью которых является создание более "гладкой игры" (меньше остановок), более честных результатов и более объективных суждений.

    Этот синопсис изменений достаточно краток и неполон. Для исчерпывающей информации о правилах и условиях, обратитесь непосредственно к Правилам Алтимат ВФЛД 2009.


    Существенные изменения

    Игрокам необходимо будет выучить эти существенные изменения до того, как они начнут играть по новым правилам. (Laughing) Этот раздел может служить кратким бюллетенем для игроков или капитанов до принятия новых правил.

    1. Нарушения, совершенные маркером не останавливают игру. После второго нарушения, маркер должен начать счет с нуля.

    2. Игра не останавливается из-за пробежки, в случае когда кидающий еще не бросил диск. Счет прекращается и бросающий возвращается на правильную точку опоры, указанную защитником.

    3. Объявлять тайм-аут когда у команды их не осталось не является переходом владения. Вместо этого добавляется 2 к столл-счету.

    4. Игроки могут спрашивать мнение не-игроков* по поводу объявлений.

    5. Новое нарушение - "Контакт". Это когда маркер дотрагивается до бросающего или до диска, но не во время осуществления броска. Это не должно считаться как фол потому что это не влияет на владение диском, но это должно рассматриваться как нарушение со стороны маркера.

    6. Если объявление во время или после осуществления броска не повлияло на владение диском, то оно должно быть проигнорировано. К примеру, если на бросающем сфолили во время броска, но диск летит идеально ровно к принимающему, который затем его не ловит - это переход владения.

    7. Для того чтобы бросить диск после приземления, но до того, как опорная точка будет установлена, игрок должен удерживать контакт с землей на протяжение всего бросательного движения.


    Экспериментальные Изменения в Правилах

    Комитет по Правилам рассмотрел изменение правила о пике для того, чтобы игра продолжалась после объявления пика, так же как и в изменении относительно пробежки. Мы решили что не стоит внедрять такое серьезное изменение не проверив его в игре и не проведя более широкий опрос.

    Мы скоро опубликуем это изменение как экспериментальное правило, и поддерживаем команды и организаторов протестить это правило и предоставить нам отзывы к концу года.

    Вкратце, правило теперь такое:

    1. После объявления пика игра продолжается. Если защитник догоняет своего игрока, то он должен объявить "play on" ("продолжаем") и пик аннулируется. Если игрок, которого крыли, ловит диск до того как защитник восполнит отставание, тогда игра останавливается и диск возвращается кидающему. Если пас не дошел, то это переход владения и игра продолжается.

    Мы полагаем что это хороший и честный способ восстановить тот пробел, который существует между правилами UPA и правилами ВФЛД. Так же, это во много раз уменьшит количество остановок игры, связанных с объявлениями пиков.


    Незначительные Изменения.

    Существуют и другие изменения, которые маловероятно повлияют на Вашу способность немедленно играть по новым правилам, но они должны быть со временем выучены.

    Введены нарушения-инфракции** (15.2) - нарушение правил, при которых непосредственный контакт между игроками не произошел, и при которых по правилам игра не останавливатеся. Существует два типа нарушений-инфракций:
    - нарушения маркера, и
    - пробежки

    Добавлен новый раздел касательно объявлений фолов и нарушений, который в общих чертах объясняет, как объявлять и как продолжать счет. (15)

    Убрана ссылка на 5 метров для правила Пика. Заменено на "близко накрывающий", а 5 метров отмечено как предел в интерпретации (обсуждении) (18.3.1)

    Добавлено объявление "Отбой" (отмена объявления) и включено в примеры хорошего духа. (1.5.2, 15.9)

    Разрешается останавливать игру если не-игроки* мешают на поле или мешают объекты вне поля. (2.9)

    Не-игрокам* разрешается принести диск который вылетел в аут в пределы трех метров от поля. (11.9)

    Переопределены фолы нападения: теперь фолы нападающей команды при приеме диска распространяются только на контакт до или во время приема диска (17.6)

    Добавлен новый "Непрямой фол", относящийся к контакту, который не связан с попыткой приема диска. (17.9)

    Добавлено "неуважительное празднование" как пример плохого духа. (1.6.4)

    Добавлено требование к командам подготавливаться к пулу без ненужных задержек, так как нет четких ограничений по времени в основных правилах. (7.1.1)

    Добавлено требование, призывающее возобновить игру после объявление как можно быстрей. (10.1)

    Перефразировано правило касательно создания угрозы движению игрока. (12.7)

    Добавлено требование о том, что объявления должны быть незамедлительными. (15.7)

    Перефразировано определение "Дабл-Тим" для того, чтобы оно стало более ясным. (18.1.1.5)

    сноски:

    *не-игроки - люди, не находящиеся в игре на поле в конкретной игре

    **Нарушения-инфракции... короче инфракция отличается от нарушения тем, что она незначительная. В словаре есть слово - несоблюдение. Использовать будем его? Оно больше всего подходит.


    Каменты Афтара.
    Существенные изменения:

    4) короче можно спрашивать левых людей вне поле был аут или нет. Насколько я поняла, non-player - это человек ВНЕ ИГРОВОГО ПОЛЯ. Хотя первой мыслью было то, что это должен быть вообще болельщик какой-нить. Поправьте меня если я ошибаюсь.

    5) Очень дельное правило! короче теперь можно будет Пустовым говорить КОНТААААКТ если чо)

    6) что-то не совсем разобралась.... *хм

    7) см видео Spinin Highlights, моментик в исполении BOMBOM-a и Фила))) Very Happy



    Добавлено объявление "Отбой" (отмена объявления) и включено в примеры хорошего духа. (1.5.2, 15.9) >>> насколько я поняла, это касается того, что вы что-то объявили, а потом типа согласились что вы были не правы и забрали свое объявление обратно. Так ведь? м?

    Разрешается останавливать игру если что-то или кто-то мешает играть (объекты вне поля, не-игроки на поле) (2.9) >>> хм, а мы так всегда делали когда холодильник в малиновке туда-сюда носили))) а левый диск на поле считается?


    Добавлено "неуважительное празднование" как пример плохого духа. (1.6.4) >> танцевать джигу плохо)

    likes
  • Катя
    Катерина Бириленко Катя  18 марта 2009 в 09:16
    Ответить с цитатой
    Ну есть же понятие "чистая" игра, звучит лучше гладкой...

    про 6) такая ситуация. Я бросаю диск, ты в момент броска бьешь меня по руке (допустим). Но диск летит ровно к моему игроку (а вдруг не к тому?), но он его не ловит. Я кричу фооол! А ты говоришь нифига, это он лошара спиной к диску шарился (а ты кста тоже спиной увидела, что диск летел ровно, но его не словили). В след раз они напишут, что же такое "летел ровно к игроку".

    -- but the disc flies perfectly to the receiver who then drops it on their chest, the turnover should stand. - или все таки-там определенная потеря типа "руки-крюки"?

    7) все, никаких бросаний в воздухе? Никаких выбрасываний из аута?
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  18 марта 2009 в 09:44
    Ответить с цитатой
    Катя:
    7) все, никаких бросаний в воздухе? Никаких выбрасываний из аута?

    там написано "после приземления"
    likes
  • Катя
    Катерина Бириленко Катя  18 марта 2009 в 10:15
    Ответить с цитатой
    а это значит, что нельзя бросать не остановившись?
    т.е. словил, коснулся земли(чем угодно на некоторе время) и бросай?
    likes
  • KiNDER
    Юрий Кая KiNDER  18 марта 2009 в 10:37
    Ответить с цитатой
    Марта, спасибо за перевод! Love

    Человеческая глупость дает представление о бесконечности
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  18 марта 2009 в 10:42
    Ответить с цитатой
    Катя:
    Ну есть же понятие "чистая" игра, звучит лучше гладкой...

    Речь не о чистоте игры. Что бы там в правилах не придумали, количество нарушений не уменьшится, и игра более чистой не станет (разве что вместо disc space появится triple disc space). Речь о том, что при некоторых нарушениях теперь игра останавливаться не будет (меньше остановок — более "гладкая" игра, хотя слово еще надо подобрать).
    likes
  • into_ishn
    Марта Сергеевна into_ishn  18 марта 2009 в 16:03
    Ответить с цитатой
    Катя:
    Ну есть же понятие "чистая" игра, звучит лучше гладкой...

    не, это только про остановки из-за правил (правило пика, правило трэвэл) что я еще могу предложить вместо "гладкая"... "непрерывная" наверно лучше всего. "плавная" Smile

    Цитата:
    -- but the disc flies perfectly to the receiver who then drops it on their chest, the turnover should stand. - или все таки-там определенная потеря типа "руки-крюки"?


    вот я честно говоря про это тоже не сильно поняла. ну понятно, что если диск хорошо летит, и его не ловят - это потеря... но обидно же что по руке дали до этого! Smile хотя могу согласиться, что наверно если руки-крюки, то это твои проблемы.

    Цитата:
    7) все, никаких бросаний в воздухе? Никаких выбрасываний из аута?


    тут речь идет о сохранении равновесия во время броска. то есть приземлился ты на ножки (на ножку?) и ты можешь уже кидать, но при этом нельзя заваливаться или отрывать ножки от земли...
    и да, бросать из воздуха нельзя Smile

    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  18 марта 2009 в 16:11
    Ответить с цитатой
    Цитата:
    who then drops it on their chest

    в каком смысле тут chest? и почему перевод просто "который затем его не ловит"?


    into_ishn:
    нельзя заваливаться
    into_ishn:
    и да, бросать из воздуха нельзя

    поклянешься?
    likes
  • into_ishn
    Марта Сергеевна into_ishn  18 марта 2009 в 17:14
    Ответить с цитатой
    ro_Ot:
    who then drops it on their chest
    в каком смысле тут chest? и почему перевод просто "который затем его не ловит"?


    честно не знаю.

    Цитата:
    поклянешься?


    я только перевожу. я не клянусь.

    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  18 марта 2009 в 17:32
    Ответить с цитатой
    into_ishn:
    я только перевожу


    вот это перевод
    into_ishn:
    7. Для того чтобы бросить диск после приземления, но до того, как опорная точка будет установлена, игрок должен удерживать контакт с землей на протяжение всего бросательного движения.


    а вот это уже от себя:
    into_ishn:
    Цитата:
    7) все, никаких бросаний в воздухе? Никаких выбрасываний из аута?

    тут речь идет о сохранении равновесия во время броска. то есть приземлился ты на ножки (на ножку?) и ты можешь уже кидать, но при этом нельзя заваливаться или отрывать ножки от земли...
    и да, бросать из воздуха нельзя
    likes
  • BOMBOM
    Вадим Слюсарев BOMBOM  18 марта 2009 в 17:45
    Ответить с цитатой
    into_ishn:
    и да, бросать из воздуха нельзя Smile

    Можно.

    Имелось в виду, типа если хотите бросить диск после приземления, но до установки опорной точки (читать остановки), то придется какой-то частью тела все же касаться земли на протяжении всего броска.

    Я так понимаю, что это введено для того, чтобы избежать ситуации, когда принимающий ловит в воздухе диск, приземляется и как бы начинает бежать вперед, чтобы остановиться, но на самом деле "немножко" подпрыгивает, чтобы проще было прокинуть своего маркера, который тут как тут)

    ro_Ot:
    в каком смысле тут chest?

    on their chest = по их вине (конкретного перевода не нашел, думаю что-то среднее между:
    to get smth. off one's chest — чистосердечно признаться в чем-л.; облегчить душу
    и
    to throw out one's chest (with pride) — выпячивать грудь вперед (от гордости) )

    BSUltimate
    likes
  • Катя
    Катерина Бириленко Катя  18 марта 2009 в 18:06
    Ответить с цитатой
    хорошо. я приземлилась, и останавливаюсь. И пока какая-то нога на земле, я должна успеть выбросить диск. а потом могу бежать дальше.
    Реально только пиццу кистью бросить.
    likes
  • BOMBOM
    Вадим Слюсарев BOMBOM  18 марта 2009 в 18:56
    Ответить с цитатой
    Катя:
    хорошо. я приземлилась, и останавливаюсь. И пока какая-то нога на земле, я должна успеть выбросить диск. а потом могу бежать дальше.
    Реально только пиццу кистью бросить.

    Нигде не сказано, что это одна и таже часть тела должна быть) В общем надо бежать вперед так, чтобы какая-то нога была на полу (понятно что поочередно Very Happy ).

    BSUltimate
    likes
  • into_ishn
    Марта Сергеевна into_ishn  19 марта 2009 в 00:01
    Ответить с цитатой
    Вот хотела же сначала написать "интерпретирую", вместо "перевожу".....

    и блин, ну понятно что

    intoishn:
    и да, бросать из воздуха нельзя Smile


    речь идет о ПОСЛЕ ПРИЗЕМЛЕНИИ, об этом еще рут говорил во втором ответе, разбираем же конкретный случай. да и я переводила же, читала даже, что я перевожу. ну не дура я, честно, но так же понятно что уже ничего никому не докажу.

    интерпретирую:
    после приземления "не заваливаться" и "не бросать из воздуха" = "удерживать контакт с землей на протяжение всего бросательного движения" в моем понимании.

    likes
  • Катя
    Катерина Бириленко Катя  19 марта 2009 в 12:05
    Ответить с цитатой
    BOMBOM:
    Катя:
    хорошо. я приземлилась, и останавливаюсь. И пока какая-то нога на земле, я должна успеть выбросить диск. а потом могу бежать дальше.
    Реально только пиццу кистью бросить.

    Нигде не сказано, что это одна и таже часть тела должна быть) В общем надо бежать вперед так, чтобы какая-то нога была на полу (понятно что поочередно Very Happy ).


    А вот нифига ты не прав. Согласна по поводу разных точек контакта с землей, согласна, нигде не сказано что точка контакта не может меняться. Но она должна быть НА ВРЕМЯ ВСЕГО БРОСКА. А когда ты бежишь, точка контакта (т.е. твои ноги по очереди) пропадает! и на гораздо более значительное время, чем появляется. Тут только спортивная ХОДЬБА прокатит. И вот охрененно сложно быстро передвигаясь сохранять постоянный контакт с землей.
    Следовательно, можно бросить на бегу что-нить очень быстрое. Но даже в это я не сильно верю.
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  19 марта 2009 в 12:52
    Ответить с цитатой
    вы разумеется помните, что "16.3.1. После приема диска бросающий должен, не меняя направления движения, остановиться так быстро, насколько это возможно."
    likes
  • Катя
    Катерина Бириленко Катя  19 марта 2009 в 14:12
    Ответить с цитатой
    я про :
    "принимающий отдает пас во время или после третьего контакта с землей, не остановившись полностью (любой контакт с землей в момент приема является первым контактом);"
    Словил, не сделал трех шагов, отдал пас. Можно не останавливаться. А теперь еще: нужно удерживать контакт с землей на протяжении броска Smile
    Проще было отменить предыдущее правило.
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  19 марта 2009 в 14:22
    Ответить с цитатой
    Катя:
    я про :

    "принимающий отдает пас во время или после третьего контакта с землей, не остановившись полностью (любой контакт с землей в момент приема является первым контактом);"

    а где ты смотришь правила? "третий контакт" в прошлом году заменили на "как можно быстрее остановиться"
    likes
  • Катя
    Катерина Бириленко Катя  19 марта 2009 в 16:08
    Ответить с цитатой
    а я то думаю, почему не совпадают цифирки.
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  20 марта 2009 в 15:24
    Ответить с цитатой
    into_ishn:
    Насколько я поняла, non-player - это человек ВНЕ ИГРОВОГО ПОЛЯ. Хотя первой мыслью было то, что это должен быть вообще болельщик какой-нить. Поправьте меня если я ошибаюсь.

    Часть таких вопросов снимается определениями в конце правил.

    Non-player Any person, including a team member, who is not currently a player.

    Player One of the up to fourteen (14) persons who are actually participating in the current point of play.
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  31 марта 2009 в 18:30
    Ответить с цитатой
    BOMBOM:
    on their chest = по их вине (конкретного перевода не нашел

    Не, кажется здесь chest это просто chest, на ультитолке по-крайней мере употребляют в смысле обычных человеческих грудзей.
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  25 апреля 2009 в 15:04
    Ответить с цитатой
    кто не любит pdf, тому онлайн версия правил: http://175g.ru/Rules/Ultimate
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  30 июля 2009 в 22:25
    Ответить с цитатой
    А вот перевот:

    175g.ru/Rules/Ultimate

    frisbee.by/rules


    Кое-какие вопросы по переводу тут: http://www.rfdf.ru/forum/index.php?showtopic=4718
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  14 августа 2009 в 22:24
    Ответить с цитатой
    Вот еще прикол, называется "Hand_Signals_for_Ultimate_2009.pdf"

    На инглише тут: http://www.frisbee.by/man/rules/ultimate/hand-signals/


    Объясните плз что за:


    15. Off side



    17. Spirit of the Game Time-out
    likes
  • Джон
    Джон Росмэн Джон  15 августа 2009 в 00:09
    Ответить с цитатой
    SPIRIT OF THE GAME timeout
    If one or both team captains have the feeling that the game becomes
    aggressive or "unspirited", we will supply a SOTG timeout.
    http://www.mail-archive.com/eurodisc@lists.ira.uni-karlsruhe.de/msg00411.html

    Off-side: while waiting for the pull, players receiving must wait until the team pulling has released the disc.
    IE, they cannot run off the line until disc is in the air.
    http://www.kelownaultimate.com/content/5/the_ultimate_lingo_dictionary.php
    likes
  • ro_Ot
    Андрей Антанович ro_Ot  15 августа 2009 в 00:30
    Ответить с цитатой
    Джон, спасибо
    likes



Список форумов frisbee.by -> Алтимат фрисби





Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group